When I first moved to the Czech Republic, something which caused occasional confusion was the use of the word ‘friend’. Said with the right lilt, it was clear the man or woman meant the friend was more-than-a-friend. But that only raised another question. Was the person merely more-than-a-friend or the actual boyfriend/girlfriend/significant? Quite often, though, the word ‘friend’ is said so it could be either of these or a plain old, ordinary, strictly platonic, nothing physical, friend.