Kucker does warn, however, that transferring literacy skills may be easier from some languages than from others. For example, learning to read and write in English first, and then learning to read and write in Czech may be relatively seamless. English is a non-phonetic language, and learning how to recognize and spell words in English first can make writing in any other language comparatively easy, especially in a language such as Czech, where you can rely on the pronunciation of words to indicate their spelling. Doing it the other way around, from a phonetic language to a non-phonetic language, can lead to spelling difficulties.