There seems, for this reason, to be a variation upon the tradition of not wishing good luck in every culture, and thus every language. Each seems to express something of the national culture. The Russians wish good luck by saying “neither down nor feathers,” something which derives from an old hunters’ phrase for coming back empty handed. The pat reply is “to the devil.” In Turkey it is common to say “break the devil’s leg.” The French, most characteristically, perhaps, merely utter the single word “merde,” which needs no translation, and to which the conventional response is a growl.